Православная Москва,
февраль 2003 г. - №3(285).
К учебникам, которые расплодились в России в результате
бесконечных и весьма бессмысленных «реформ» школьного образования, я отношусь
с некоторой опаской. Перефразируя слова поэта, всякий раз беру их в руки, «как
бомбу, как ежа, как бритву обоюдоострую». Зачастую мои опасения оправдываются.
Недавно внучка, ученица третьего класса, показала мне новый школьный учебник -
«Литературное чтение. Часть первая» Н.А. Чураковой,
изданный корпорацией «Федоров» АО «Московские учебники». Пособие в приятной
для глаз обложке, как выяснилось в беседе с педагогом, навязали школе свыше.
Заглянул я в него для интереса и ахнул: «Бедные третьеклашки!»
В нем оказалось столько отвлеченного и вымученного, что, наверное, у самого
автора и чиновников Министерства образования, давших учебнику путевку в
жизнь, если бы их заставить вновь внимательно перечитать это их уродливое
детище, волосы бы дыбом встали. В центре его - миф как «способ жизни человека в
ту далекую эпоху, когда он считал себя частью природы и верил, что и от него,
от его усилий зависит ее жизнь». Замечу мимоходом: автор явно предполагает,
что сейчас, в условиях рыночной экономики, все стало наоборот и человек уже
не является частью природы.
Язык пособия настолько громоздок, что чтение некоторых
предложений напоминает вероломные удары по голове пыльным мешком из-за угла.
Попытайтесь, к примеру, уловить смысл самой первой фразы аннотации, открывающей
книгу. «Представленные
в учебнике фольклорные и живописные произведения древности и Средневековья, а
также Нового и Новейшего времени создают единое поле художественной культуры,
что помогает младшим школьникам обнаружить не только единство истоков
произведений, принадлежащих к разным национально-культурным традициям, но и
единство мира ценностей их создателей; позволяет увидеть разнообразие и
неповторимую художественную ценность отечественных памятников литературы и искусства».
От такого неудобоваримого предложения не то что ученика третьего класса, но
взрослого-то воротит. Какую отметку поставить за это предложение Н.А. Чураковой?
Если уж она взялась за нелегкое дело - написать учебник, то
ей надо, по крайней мере, иметь четкое представление о предмете и излагать
материал ясно, хорошим языком, так, чтобы хотя бы ей самой понятно было. Цель
каждого учебника, как ни банально это звучит, - давать основы знаний на всю
жизнь, а не убивать интерес к ним у детей. В понятие «миф» в учебнике силком
втиснуто все, что можно и чего нельзя. Автор, вероятно, задалась целью узреть
фантастику во всем и тем самым, видимо, подстегнуть фантазию учащихся. При
этом она забыла, что фантазия и бессмыслица - это не одно и то же. Как
говорится в книге архимандрита Софрония «Старец Силуан», «действие, истекающее, казалось бы, из самого лучшего
побуждения, часто имеет последствия нежелательные и даже недобрые».
«Литературное чтение» - тот самый случай.
При чтении учебника создается впечатление, что вопросы к
детям автором берутся с потолка, без знания и понимания детской психологии,
без уважения к детям. «Почему фантазия
людей, живших в древности, так свободно соединяла в одном существе части,
принадлежавшие разным породам птиц и животных?» - звучит один из них.
Ответ напрашивается тотчас, по Чуковскому: чтобы сотворить Бяку-Закаляку
Кусачую. А может ли быть другой, который,
наверное, имеется в виду в пособии?
А вот еще один вопрос, как говорится, на засыпку. «Как ты
думаешь, какие деревья считались тотемными у древних славян?» Откуда
третьеклассникам это знать? Тем более, что ранее о воззрениях
древних славян в книге не было ни слова. Автор, видно, предполагает, что ученики
еще в детском садике ознакомились с соответствующей книгой А.Н. Афанасьева,
а, быть может, по вечерам на сон грядущий читают «Народную Русь» А.А.
Коринфского или «Русский языческий фольклор» Юрия Миролюбова. Впрочем (держу
пари), и Н.А. Чуракова внятно не ответит на многие такого
рода поставленные ею вопросы, поскольку с теми же
тотемами, судя по всему, у нее немалая путаница в голове - иначе бы писала
яснее.
«А ты знаешь, от кого себя считали происходящими древние славяне?» - выстреливается вопрос в учебнике. «А ты?» - в тон горе-педагогу едва не срывается с губ ответный вопрос.
Несколько вопросов после знакомства со сказкой «Хаврошечка» для маленьких детей, которые еще не написали
диссертаций и не защищали их, кажутся насмешкой. «Чувствуешь себя большим ученым-фольклористом? Тогда получай материал
для дальнейшего исследования». Я бы предпочел, чтобы нашим детям сначала
давались не головоломки и кроссворды в виде неумных вопросов, а
систематизированные полезные знания, после чего уже по пройденному материалу
задавались вопросы. В противном случае получается пустая трата времени.
Спасают учебник оригинальные тексты сказок и мифов - это
лучшее, что есть в нем: их можно читать, а пояснения и вопросы к ним звучат как
заумь и чушь.
«Какие чувства
испытывает лягушка во время полета?» На этот вопрос к сказке
«Лягушка-путешественница», разумеется, можно ответить по тексту. Не спорю.
Особенно, если бы он был задан в прошедшем времени. Но когда он задается в
настоящем, то ловишь себя на мысли, что детей тоже превратили в лягушек и они
должны ощущать те же чувства, что и летающая героиня сказки.
А вот еще один перл из учебника - вопрос «Как выглядят джинны?». Он предполагает,
что сама ученая дама видела их не единожды и даже на короткой ноге с некоторыми
из них. «Теперь, став знатоком волшебных
сказок, ты сможешь ответить и на такие вопросы...» - рассуждает Н.А. Чуракова, забывая, что знатоком сказок после чтения только
двух (кстати, давно прочитанных детьми) вряд ли можно стать.
«Улыбайтесь, господа,
улыбайтесь», - набрана фраза мало кому из детей известного раскрученного
телевидением смехача Григория Горина, который, по
замыслу автора, призван заменить в учебнике Льва Толстого или Антона Чехова.
«А вот так
воспринимает мир природы русский поэт Андрей Вознесенский, который, кстати,
очень любит и ценит японские хокку», -
представляет в другом месте автор следующие строки вышеупомянутого русского
поэта: «На стенку божия коровка легла с коричневым
брюшком, как чашка красная в горошек налита стынущим чайком. С ясеней, вне
спасенья, вкось семена летят - клюшечками
хоккейными валятся на асфальт». Рифмы
поэта (коровка - в горошек, брюшком - чайком) по-своему умилительны, хотя, на
наш взгляд, вымучены. С другой стороны, почему божия
коровка налита стынущим чайком, а не горяченьким?
Насчет же «клюшечек» некоторые одноклассники моей
внучки, особенно мальчики, правда, стали возражать, потому что предпочли бы
иметь клюшки и все-таки иной формы, чем семена ясеня. Кроме того, по их мнению,
поэт по необъяснимой причине напрасно проигнорировал в своем творении шайбу.
Да и могут ли семена ясеня валиться на асфальт клюшечками
хоккейными? Впрочем, надо же автору как-то расшевелить
у детей воображение...
После такого, с позволения сказать,
стихотворения, по сравнению с которым небезызвестное «Муха села на варенье»
звучит как шедевр мировой поэзии, на Н. А. Чуракову
налетает волна сентиментальности: «Хочешь
продлить поэтическое настроение? Пойдем в галерею, посмотрим там картину Марка
Шагала. Та, что нас интересует, находится в зале № 5 («Картинная
галерея» - приложение к учебнику. - В. В.). Это «Я и деревня»». Или
совет после сказки «Аладдин и волшебная лампа»: «Найди в «Картинной галерее» «Часы с синим крылом» Марка Шагала. Что
может означать такое чудо?» Какая связь? Видимо, предполагается, что,
начитавшись приведенных выше стихов и комментариев к ним, дети, без сомнения,
поднатореют в Шагале, хокку и научатся играть клюшечками и шайбочками.
К слову сказать, почему в третьем классе обязательно надо
изучать хокку, а не, скажем, китайскую пейзажную
лирику («поэзию гор и вод», «поэзию садов и полей») или персидско-таджикскую поэзию
с ее газелями, касыдами, маснави, муназирэ,
бейтами и, наконец, рубай или же русские сонеты? Чем руководствовался автор,
выбирая эти стихи? Что такого особого в хокку, чтобы,
с них начиная идти на приступ крепостей Эрато и Каллиопы, брать штурмом
мифологию?
Мило преподано также стихотворение
вездесущего Евгения Евтушенко, который в данном случае, как кажется Чураковой, переплюнул Пушкина, Лермонтова, Тютчева,
Никитина, Кольцова и других подлинно русских поэтов, которые остались за
переплетом учебника и на которых восприятию прекрасного учились прежние
«отсталые» поколения, стяжавшие мировую славу в искусстве и науке.
«Стихотворенье
надел я на ветку.
Бьется оно,
не дается ветру.
Просишь: «Сними его,
не шути».
Люди идут.
Глядят с удивленьем.
Дерево машет
Стихотвореньем».
Конечно, я могу поверить, что поэту просто и легко махать
стихотвореньем, прицепленным к дереву, но все же при чтении этого опуса сразу
припоминается стихотворение К.И. Чуковского «Путаница». О вкусах не спорят,
и, возможно, эти ритмичные лишь на тугое немузыкальное ухо стишки покорили
автора учебника и ее покровителей. Но их выбор - сущая вкусовщина!
По моему твердому убеждению, если в пособие для младших школьников включать
какое-то стихотворение, то оно должно после заучивания врезаться в память на
всю жизнь. Так делалось при составлении учебников, скажем, полвека назад.
После таких стишков дети наверняка будут шарахаться от поэзии и отмахиваться от напролом поставленного вопроса: «Хочешь оказаться «внутри» стихотворения?»
Когда не хватает слов, в ход идут кавычки. Ответ: внутри такого - не очень
хочется.
К «Картинной галерее» тоже есть претензии. От нее за версту
отдает вкусовщиной. Почему, когда у автора
поэтическое настроение, она то и дело посылает детей к Шагалу, то и дело
вводит их, как она сама выразилась, в «волшебный
и хрупкий» «миф у Шагала»? Репин,
Суриков, Нестеров, Верещагин или Виктор Михайлович Васнецов остались за
бортом.
Если кто-то любит Шагала, пусть любит сам для себя, но не
навязывает другим. И вообще в начальных классах детям следует давать только
лучшее, а среднему или посредственному их научат улица
и наша злая, все более растлевающая среда.
Автору учебника далеко до Ушинского или Песталоцци. Но
отдадим должное Н.А. Чураковой: она постаралась во
многом снять с себя ответственность за свое неказистое чадо. В самом начале
пособия она предусмотрительно предупреждает, что-де Баба-Яга - член
Международного совета консультантов, а в конце еще и указывает: «Роль Бабы-Яги - учительская: не просто пугать
и испытывать, но и помогать и награждать героя, если он того заслуживает».
Иначе говоря, во всем виновата колдунья, а с меня взятки гладки. Веселый
учебник, не правда ли? Учит смотреть на жизнь с точки зрения Бабы-Яги. Я бы еще
предложил автору в следующем «учебнике» (если, разумеется, Чуракова не угомонится) взять на роль учителя и «международного
консультанта» Кощея Бессмертного, графа Дракулу, Синюю Бороду или Дуремара.
Любой учебник для школьников обязательно должен пробуждать
и воспитывать в детях добрые чувства и неприязнь ко всякому злу, помогать им
в обретении смысла жизни, видеть прекрасное, направлять
их на путь истины и добра. Иначе его надо побыстрее
выбросить на свалку: у нормального человека слишком мало времени, чтобы
позволить себе искать истину в дебрях невежества. Учебник не должен на пустом
месте бессмысленно возбуждать воображение и фантазию, а призван формировать из
каждого ребенка истинное подобие Божие, а не
самовлюбленное исчадье ада. «Жизненный путь каждого человека - это его путь к
самому себе», - отвлеченно утверждает автор, вызывая вопросы по поводу столь
расплывчатого, не разъясненного определения жизненного пути. Сколь простой,
неинтересной и бессмысленной была бы человеческая жизнь, если бы все
замыкалось в самом себе и на самом себе.
В учебнике не сказано о том, сколь необходимо стать настоящим
гражданином своего Отечества, патриотом великой Родины, добрым, сердечным,
любящим, скромным, смиренным, великодушным. Он не помогает в воспитании
главных человеческих качеств и выработке четкой духовно-нравственной
жизненной позиции. Отсюда и подбор материалов в нем, пренебрежение
русской классикой. Что касается чувства прекрасного, любования «всегда чудесным
миром, обладающим волшебной силой», то их никогда не будешь иметь, если не
станешь добрым, хорошим человеком, если останешься в лучшем случае отвлеченным
себялюбивым эстетом. Есть вещи, без которых ни один школьный учебник не может
и не должен обойтись. Об этом Баба-Яга при всей ее любви к хокку
и при всем ее желании не способна сказать детям.
Немудрено, что в ходе пресловутых оторванных от истории
России «реформ» система образования в РФ в значительной степени утрачивает
черты общенационального культурного института, а
достаточно большая часть населения отсекается от качественного образования.
Можно с горечью прогнозировать, что нам подсовывают эгоистического невежественного
уродца вместо проверенной системы образования.
Мэр Москвы Ю.М. Лужков в напутственном слове к пособию
просит детей: «Относитесь к своим учебникам бережно и уважительно, помните:
это ваши верные друзья, которые помогают вам ориентироваться в безбрежном
океане знаний». Кого только нынче нам не навязывают в друзья. Избави нас,
Господи, от таких «верных друзей»!