Энциклопедия "Новые религиозные организации России деструктивного, оккультного и неоязыческого характера"


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Рецензия главного специалиста Департамента образования города Москвы А.Ю.Соловьева от 9 августа 2003 г. на пособие для учащихся общеобразовательных учебных заведений «Религии мира. 10-11 кл.» авторского коллектива под руководством Н.В. Шабурова

 

Пособие для учащихся общеобразовательных учебных заведений «Религии мира. 10-11 кл.» (далее – пособие), подготовленное авторским коллективом под руководством Н.В. Шабурова[1], предназначено для преподавания учащимся 10-11 классов государственной школы религиоведческого учебного курса по выбору.

Как указано в пособии, оно одобрено Федеральным экспертным советом и рекомендовано к изданию и для использования в школах Управлением общего среднего образования Министерства общего и профессионального образования Российской Федерации. Важно отметить, что данное пособие не только допущено к использованию в российской школе, но именно рекомендовано. Такой гриф обычно присваивается учебным книгам, прошедшим широкую апробацию и хорошо зарекомендовавшим себя в практике.

Следует отметить, что пособие Н.В. Шабурова является не единственным в своем роде, предназначенным для углубленного изучения религии в средней школе (есть еще пособия Г.А. Елисеева, А.Е. Кулакова, А.А. Радугина и др.). Принимая во внимание особенности предшествующего исторического периода, в российской школе сохраняется дефицит знаний о религии (как о религии в целом, так и особенно о традиционных в  России религиях). В связи с этим появление религиоведческих учебных пособий является положительным фактом, свидетельствующим о восстановлении единства духовной культуры и жизни российского общества, реализации принципов светскости образования. Школьники получают возможность свободно выбирать область знаний, в которой они хотят расширить свою компетентность сверх требований основной программы. Это могут быть знания о философии, искусстве и т.д., в том числе знания о религии.

Учитывая эту потребность школы в знаниях о религии, их отбор, содержание и методика преподавания в светской школе должны отвечать самым строгим научным и педагогическим требованиям. Ошибки в этих вопросах при изучении одной определенной религии или ряда религий могут быть особенно опасны как для учащихся, так и для общества в целом. Религиозные люди чрезвычайно чувствительны к тому, каким образом религиозная культура, вероучение, история религиозной организации изучаются в школе. Не меньшую заинтересованность в этих вопросах проявляют и люди, равнодушные к религии или отрицательно относящие к ней, атеисты.

Рецензируемое пособие Н.В. Шабурова выпущено в 1997 г. К сожалению, самое первичное изучение книги позволяет сделать вывод, что по структуре и содержанию она не отвечает требованиям, предъявляемым к школьному пособию. Дальнейший анализ текста показывает, что и в научном религиоведческом отношении она является неудачной, содержит слишком много неточностей и ошибок. Несмотря на то, что Н.В. Шабуровым выпущена и соответствующая учебная программа[2], это не только не поможет учителю и учащемуся работать с пособием, но может еще больше запутать их.

Оглавление учебного пособия должно быть «привязано» к учебному процессу в средней школе, принятым нормам распределения учебного времени. Эти элементарные требования к учебному пособию в пособии Н.В. Шабурова не соблюдаются.

Книга делится на главы разного объема, которые включают несколько параграфов. Параграфы, в свою очередь, в отдельных случаях делятся на подразделы, которых может быть до 12. Глава «Иудаизм» (35 страниц) почему-то делится на 6 параграфов, а глава «Христианство» (60 страниц) – также на 6 параграфов. Значит ли это, что каждая глава должна изучаться одинаковое время? Если обратиться к учебной программе, то окажется, что иудаизм надо изучать всего 3 часа – 35 страниц текста, а на изучение 60 страниц по христианству отводится 25 часов. Никакой логики в таком распределении учебного текста и нагрузки на учащихся не просматривается.

Содержание пособия расходится с содержанием программы, что недопустимо. Первая глава пособия «Религии Южной и Восточной Азии», объемом в 100 страниц, включает только 3 параграфа. Соответствующий ей раздел учебной программы – «Раздел 5. Религии Южной, Центральной и Восточной Азии». Но, во-первых, он называется не совсем так, как глава пособия, потому что отличается и по содержанию - включает темы, материала по которым нет в пособии (религии Китая, Японии). Во-вторых, этот раздел стоит в программе предпоследним. Им, фактически, завершается изучение религиоведения по этой программе. Возникает вопрос - зачем было ставить этот раздел в начало пособия? В свою очередь, программа курса начинается материалами, которых вообще нет в пособии – «Вводная тема. Религия как форма отношения человека к миру» - 3 часа, «Раздел 1. Ранние формы религии. Религии древнего Средиземноморья» - 4 часа. Возникает неясность, с чем же должны работать ученик и учитель 7 часов, т.е. почти два первых месяца обучения по программе Н.В. Шабурова? И заканчивается программа разделом 6 «Нетрадиционные религии», которого также нет в пособии.

Учитель, который попробует использовать пособие Н.В. Шабурова, не сможет соотнести пособие с программой. В пособии 4 главы, 19 параграфов, а подразделов параграфов - более 70. Все эти числа не связаны со стандартными нормами расчета учебного времени в году. Не поможет здесь и программа Н.В. Шабурова, рассчитанная на 68 часов, поскольку планирование по ней включает, как указано выше, разделы и темы, которых нет в пособии. Так что учителю не ясно, по чему преподавать учащимся этот материал. Если попробовать обратиться к перечням литературы в программе, то, например, окажется, что нетрадиционные религии надо изучать, в частности, по работам Абдул-Баха, Е.П. Блаватской (5 томов!), Н.К. Рериха, энциклопедическому изложению масонской, герметической, каббалистической и розенкрейцеровской символической философии М.П. Холла (2 тома!). И это в течение 2-х часов учебного времени, отводимого на данный раздел в учебной программе, что очевидно абсурдно.

В перечнях литературы к другим темам и разделам учебной программы также даются в основном капитальные философские и научные труды, типа работ И. Канта, Гегеля, Фрейда, Юнга и др. и, в лучшем случае, словари и энциклопедии (Мифологический словарь, Мифы народов мира и т.п.). Это явно не литература для учителя. Обычно в этих перечнях даются доступные для учителя книги и пособия, методические, вспомогательные, иллюстративные материалы.

В пособии практически полностью отсутствует методический аппарат для облегчения усвоения и контроля знаний учащихся. Средства контроля знаний исчерпываются перечнем из 10-15 в основном репродуктивных вопросов к главам пособия (даже не к параграфам). Например, к той же главе «Религии Южной и Восточной Азии», объемом в 100 страниц, даны всего 11 вопросов. Завершает книгу перечень также из 11 вопросов ко всему курсу «Религии мира».

Анализ основного текста пособия подтверждает вывод о его низком профессиональном качестве, сделанные при изучении его структуры. Основной текст пособия неровный, различной стилистики, зачастую не характерной для учебной литературы и неприемлемой в школьном пособии. В тексте имеются многочисленные фактические неточности и ошибки. Встречаются высказывания и комментарии, которые не относятся к той религиозной культуре, которую они, якобы, представляют. Следствием этого является искажение принципиальных положений той или иной религиозной культуры, формирование у школьников ложных представлений об этих религиозных традициях и оскорбление религиозных чувств верующих (среди учащихся могут оказаться дети из религиозных семей).

Однако, несмотря на то, что Н.В. Шабурову не удалось самому подготовить качественное учебное пособие для изучения религии в государственной школе, он в настоящее время активно выступает с публичными заявлениями о том, как надо изучать религию в светской общеобразовательной школе, какими должны быть соответствующие учебные пособия. Более того, допускает резкие нападки на авторов других учебных пособий.

В частности, Н.В. Шабуров дал полуторастраничное экспертное заключение на учебное пособие А.В. Бородиной «Основы православной культуры», которое содержит надуманные обвинения автора этого пособия, фактически, в уголовных преступлениях[3]. Данное заключение было использовано для развязывания скандальной клеветнической кампании в отношении А.В. Бородиной, Русской Православной Церкви, Министерства образования России и чуть ли не всего российского общества, поскольку курсы православной культуры, в том числе по пособию А.В. Бородиной, преподаются в сотнях школ многих регионов России. И все это притом, что, как сказано выше, собственное пособие Н.В. Шабурова не только не является идеальным в сравнении с другими, но не отвечает даже минимальным требованиям к аналогичным учебным пособиям[4].

Аргументация Н.В. Шабурова в указанном заключении касается, в основном, неправильного, как он считает, изложения А.В. Бородиной отдельных аспектов истории и религиозной культуры иудаизма и христианства. Основные из выдвигаемых Н.В. Шабуровым обвинений – наличие в книге указания, что 2000 лет назад иудеи предали на распятие Иисуса Христа, а также то, что в пособии «Основы православной культуры» автор называет ереси именно ересями, а не как-то иначе. Очевидно, что подобные обвинения не имеют никакого отношения ни к науке, ни к педагогике. Не имеют они никакого отношения и к взглядам самого Н.В. Шабурова, если судить об этих взглядах по его учебным пособиям, а не по его заключению о пособии А.В. Бородиной.

Указанное заключение написано Н.В. Шабуровым в 2003 г, а его пособие издано в 1997 г. Похоже, что с 1997 года Н.В. Шабуров не заглядывал в свое пособие. Ведь, например, в заключении он критикует А.В. Бородину за использование в тексте (в книге по православной культуре!) слова «ересь», пишет, что этот термин неприемлем для школьного пособия, поскольку содержит «негативную оценку». То, что А.В. Бородина использует слово «ересь» дает Н.В. Шабурову основание обвинять ее – ни много ни мало - в оскорблении религиозных чувств верующих. Сам же Н.В. Шабуров в своем пособии (книге по всем религиям!) не только свободно использует этот термин, но и выделяет его в тексте курсивом, дает его определение – это религиозное течение, не согласное с общецерковным учением (с. 175). 

Учитывая, что практически все претензии Н.В. Шабурова к А.В. Бородиной касаются изложения истории христианства и иудаизма, ниже будут представлены результаты научно-педагогического анализа текста только аналогичных разделов пособия самого Н.В. Шабурова – т.е. главы II «Иудаизм» и главы III «Христианство». Этого вполне достаточно для того, чтобы показать некомпетентность Н.В. Шабурова и как религиоведа, и как педагога, автора школьных учебных пособий для углубленного изучения религии, а значит и его несостоятельность в качестве критика других авторов.

Глава II «Иудаизм» пособия Н.В. Шабурова начинается параграфом 1 под названием «Религия древних евреев. Библия» (с. 117). На первой же странице этого параграфа Н.В. Шабуров[5] допускает множество терминологических и понятийных неточностей и просто грубых ошибок: 

«Глава II Иудаизм

§1. «Религия древних евреев. Библия.

В конце второго тысячелетия до нашей эры происходило заселение Палестины, называвшейся тогда Ханааном, кочевыми племенами евреев (другое наименование – израильтяне). Пришельцы проникли в Ханаанскую землю, перейдя реку Евфрат, этим, возможно, и объясняется происхождение этнонима евреи (от глагола ever со значением переходить через). В этот же период возникли первые тексты, вошедшие позднее в состав Библии. Что же представляет собой Библия, книга, в течение столетий являющаяся предметом поклонения, источником морали для миллионов людей, вдохновлявшая поэтов и прозаиков, живописцев и скульпторов, композиторов и философов, царей и народных вождей? В Библию, являющуюся Священным Писанием не только для последователей еврейской религии, но и христиан, входят книги разной величины, созданные на протяжении тысячи лет (с конца II и до конца I тысячелетия до н.э.). Ветхий Завет написан преимущественно на древнееврейском языке…».

Этот текст может вызвать возмущение как иудаиста, так и христианина. Если учитывать, что это учебная книга, то речь может идти о детях соответственно из семьи, исповедующей иудаизм или из семьи верующих любой христианской конфессии. Главу об иудаизме Н.В. Шабуров начинает с Библии – Священного Писания христиан, некорректно называя ее Священным Писанием последователей иудаизма.

Библия в целом, в единстве ее двух основных частей Ветхого и Нового Заветов – это Священное Писание христиан, а не иудаистов. Называть Священным Писанием последователей иудаизма Библию, не уточняя, что речь идет о какой-то другой «Библии», а не о христианской Библии – значит оскорблять религиозные чувства последователей иудаизма. В содержание христианского Ветхого Завета действительно включены, наряду с другими, книги, составляющие Священное Писание современного иудаизма. Но Ветхий Завет потому и называется в Библии Ветхим Заветом, что наряду с ним существует Новый Завет. А для последователей иудаизма не существует никакого Нового Завета и, соответственно, - Ветхого Завета. Однако Н.В. Шабуров называет священные для иудаистов книги Торы, Писания, Пророков и т.д. – христианским Ветхим Заветом. И делает это в тексте главы под названием «Иудаизм»!

То, что Н.В. Шабуров не понимает или не учитывает этих принципиальных моментов в подаче учебного материала, подтверждают его высказывания о Библии в этом же фрагменте. Очевидно, что здесь идет речь именно о христианской Библии - и Ветхом и Новом Заветах как источнике вдохновения для «…живописцев и скульпторов, композиторов и философов…». Ведь в иудаизме запрещены всяческие изображения Бога.

Похоже на то, что этот текст о Библии взят Н.В. Шабуровым из какой-то книги, написанной или христианином или, по крайней мере, в рамках христианской, европейской культуры, бездумно препарирован и вставлен в главу «Иудаизм» без всякого осмысления принципиальных исторических и вероучительных различий этих двух религий.

И далее в пособии Н.В. Шабуров постоянно называет Священное Писание иудаизма Библией или Ветхим Заветом. Не задумываясь даже о том, что даже и это – Библия и Ветхий Завет, вообще-то, разные вещи:

«В ветхозаветный канон были включены лишь собрание проповедей пророков, строго придерживающихся монотеистических взглядов…» (с. 124), «Библия – письменная часть этого Учения» (с. 132) (имеется в виду учение иудаизма – прим. авт.), «Все последовавшие за ней произведения раввинистической литературы создавались как толкования Библии либо Мишны» (с. 137), «Еврейские ученые продолжали изучать Ветхий Завет и талмуд…» (с. 141) и т.п.

В тексте пособия вперемежку приводятся и правильные формулировки, типа: толкование Торы, сказания Пятикнижия и т.п., в результате чего в голове у читателя должен возникнуть полный сумбур. Вспомним, что читатель этой книги – школьник и, может быть, он из этого учебного пособия чуть ли не впервые узнает (должен узнавать) немного больше о Библии, Ветхом и Новом Завете, Торе и других понятиях, связанных с библеистикой, чем может узнать из обязательной школьной программы. Но никаких нормальных для учебной литературы, элементарных, но грамотных объяснений всех особенностей и различий этих понятий не приводится. Понятие «еврейской Библии» объясняется только на 170 странице – в главе о христианстве!

На второй странице главы «Иудаизм» (с. 118), при перечислении названий книг Ветхого Завета Библии, Н.В. Шабуров дает еще и сноску, где объясняет:

«В скобках даны названия книг по Синодальному изданию Библии. Различия заголовков объясняются двумя традициями наименования книг… Первая традиция представлена в месопотамской литературе и, в данном случае, в еврейской (хотя в Библии реализованы обе возможности), вторая – в греческой».

Н.В. Шабуров объясняет, каким образом надо изучать священные книги иудаизма по христианской Библии, в частности по ее синодальному изданию Русской Православной Церкви! Как к этому может отнестись ребенок из еврейской семьи, Н.В. Шабурова, похоже, не волнует. Как будет показано ниже, точно так же его не волнуют и религиозные чувства ребенка из христианской семьи. В данном случае «невежество покрывает все» и разрешает Н.В. Шабурову писать глупости, которые он, похоже, даже не замечает. Как, впрочем, и его рецензенты из Управления общего образования. Кроме этого, обратим внимание, что учащийся из этого примечания вообще не поймет ничего, поскольку не знаком традициями библейских переводов. Тогда кому оно предназначено?

Возвращаясь к анализу текста фрагмента пособия, которым начинается глава «Иудаизм» (с. 117), укажем еще на ряд неточностей и ошибок.

Правильнее говорить, что Ханааном назывался сын патриарха Хама, а не земля, которую, как правильно пишет Н.В. Шабуров ниже, называли Ханаанской землей потому, что в ней расселились потомки этого самого Ханаана.

Древние израильтяне, вернее семья Авраама, «проникли» в Ханаанскую землю вначале выйдя из Месопотамии (Ура Халдейского) и двигаясь на запад. И лишь спустя несколько сотен лет евреи «проникли» туда уже с другой стороны - из Египта, в который род Авраама переселился после продажи туда в рабство сыновьями Иакова своего брата Иосифа. При этом евреи переходили не реку Евфрат, а Красное море посуху, воды которого были чудесным, божественным вмешательством «раздвинуты» перед ними. Поэтому, кстати, и переходили, а не переплывали (реки обычно переплывают).

Употреблять слова израильтяне и евреи как синонимы без объяснения их различий допустимо в обыденном словоупотреблении, но в учебной книге так писать нельзя. Учебное пособие для того и существует, чтобы объяснять различие понятий, слов, которые в обыденном употреблении иногда употребляются как синонимы. Израильтяне – это потомки патриарха Иакова, внука Авраама, названного Богом Израилем. Евреи – более широкая этническая общность, ведущая начало от патриарха Евера. Соответственно, уже для Авраама это его родовое имя (как наша фамилия), поэтому он и называется в Библии Авраамом Евреем (см. Бытие, 14.13). Евреями израильтяне стали называться после исхода из Египта, поскольку в народе, который выходил из Египта, были уже не только потомки Иакова (Израиля). Если всего этого не знать, об этом лучше вообще не писать. Тем более

в учебном пособии для школы.

В целом при чтении пособия Н.В. Шабурова возникает устойчивое впечатление, что данная книга является некачественно составленной компиляцией разнородных текстов, написанных как светскими авторами, в том числе атеистической направленности, так и авторами, писавшими в рамках разных религиозных традиций. В результате возникает текстуальный и смысловой «винегрет», когда фрагменты религиозной стилистики соседствуют или пересекаются с фрагментами, характерными для нерелигиозной литературы или даже атеистической. И все это – буквально на одной странице. Н.В. Шабуров не сумел составить из использованных при подготовке пособия материалов грамотный в научном и педагогическом отношениях текст, выровнять его стилистику, упорядочить используемую терминологию. Ниже, в числе других, будет приведен ряд иллюстрирующих этот вывод примеров. 

На странице 119 Н.В. Шабуров пишет:

«В самом начале своей истории евреи перешли от почитания множества богов к почитанию единого Бога…».

Это неправильная формулировка, характерный пример стиля атеистического религиоведения, от которого отказались авторы других современных учебных пособий. Не «перешли» (атеистическая фразеология, обусловленная эволюционной теорией развития религии), а обратились к вере в Единого Бога, которому поклонялись люди до возникновения язычества. Так надо писать, если соблюдать культурологический подход, единственно приемлемый для преподавания знаний о религии в светской школе. Культурологический подход также позволяет говорить и о нерелигиозных представлениях, теориях происхождения религии вообще и той или иной религии в частности. Но в этом случае надо строго отделять «мух от котлет» - изложение таких теорий от собственно религиозных преданий, рассказов о религиозных традициях, религиозной культуре. Например, вынося эти теории в отдельный раздел учебного пособия.

Неграмотно говорить, что евреи перешли от почитания множества богов к почитанию единого Бога. Не все евреи, а род Авраама - собственно он сам, призванный Богом, и его семья. Народ сложился гораздо позже.

Далее в той же стилистике атеистических брошюр Н.В. Шабуров говорит о каких-то «следах политеизма в библейских текстах», что оскорбительно как для иудаистов, так и для христиан; о «еврейском пантеоне» (с. 119), что оскорбительно для иудаистов, придерживающихся строгого монотеизма.

Приведем пример «винегретного» текста, сочетающего научную несостоятельность и стилистическую неряшливость (с. 120):

«Мифологические сказания Пятикнижия повествуют о сотворении Богом мира и о создании первых людей – Адама и Евы, об их прегрешениях, заключавшихся в неповиновении Богу, и изгнании из рая, о первых преступлениях и о всемирном потопе, наконец, о легендарных предках еврейского народа – Аврааме, Исааке и Иакове… его потомки стали называться сыновьями Израиля, или израильтянами; о том, как евреи оказались в Египте…».

О каких «прегрешениях» во множественном числе здесь говорится, не ясно. Вероятно, так Н.В. Шабуров называет грехопадение Адама и Евы. Что это за «первые преступления»? А какие преступления «вторые», дальнейшие? О чем вообще речь – о Пятикнижии или об Уголовном кодексе? О путанице Н.В. Шабурова с израильтянами и евреями уже сказано выше. Авраам сам был «потомком», а не «предком» евреев. Он был предком во втором колене («дедом») израильтян – потомков Иакова, о чем тут же пишет и сам Н.В. Шабуров. Следующая подобная цитата, буквально через страницу (с. 122):

«Развитие древнееврейской религии сопровождалось сложным взаимопереплетением, а подчас и борьбой двух противоположных тенденций, хотя обе они шли в русле единобожия. Признание только одного Бога требовало отвержения всех других богов как неистинных, порождало претензии на владение абсолютной истиной. А это приводило к религиозной нетерпимости, которой не знали народы, придерживающиеся многобожия. Преданность Яхве и убеждение в союзе между ним и еврейским народом породили у израильтян веру в свою избранность, исключительность, стремление к отъединению от других народов, от язычников, с тем, чтобы сохранить религиозную чистоту. Но ведь Яхве считали не просто Богом – покровителем еврейского народа, но и Творцом Вселенной и Отцом всех народов. Принцип единобожия по своей сути универсален: ведь вера в единого Бога предполагает убеждение в единстве человечества. Отсюда стремление к единству и к проповеди единобожия среди всех народов, среди «рода человеческого». Обе эти тенденции проявились в библейских книгах. В них мы находим и примеры религиозного фанатизма, и оправдание расправы с неверными. Но в Ветхом Завете, равно как и во всей Библии, содержатся и заповеди общечеловеческой морали, образцы высочайшей духовности».

Стремление «сохранить религиозную чистоту» и убежденность, в том, что данная религия является «абсолютной истиной», а не какая-то «претензия на владение абсолютной истиной», как пишет об этом Н.В. Шабуров, свойственна всем религиями без исключения. Это прописная, «абсолютная истина» в религиоведении, с которой, Н.В. Шабуров, похоже, не знаком. Упрекать в этом какие-то религии, конфессии, употребляя высокомерные уничижительные характеристики – «претензия» и т.п., не только неэтично, но и просто глупо.

В целом данный фрагмент - типичная попытка преподать религиоведческий материал не с позиций культурологического, описательного подхода, а объясняя его, исходя из своего собственного понимания религии или понимания религии других таких же авторов - атеистов или людей, мало знакомых с библейской культурой и даже просто историей Древнего Мира. Воспроизводит здесь Н.В. Шабуров чьи-то малограмотные рассуждения или это его собственный текст, не имеет значения. В любом случае это текст неграмотный, искажающий историческую реальность, идеологизированный и потому совершенно непригодный в учебных целях, при изучении религии в современной светской школе. 

Религиозная нетерпимость древних евреев была ничуть не выше религиозной нетерпимости окружавших их языческих народов, а культура общественной жизни и особенно отношений к «пришельцу» была несравненно выше. Язычники уничтожали друг друга, людей другой – языческой же веры, с не меньшей, а, пожалуй, и большей жестокостью. А у Н.В. Шабурова школьник может подумать, что язычники были этакими гуманистами Древнего Мира, а древние евреи – экстремистами-террористами. Н.В. Шабуров, похоже, даже не замечает, как и здесь он оскорбляет религиозные чувства и иудаистов, и христиан (ведь он все время рассуждает о Библии).

Никакого «стремления к единству и проповеди единобожия среди всех народов» у древних израильтян, евреев, иудеев не было в помине. Это не ставилось у них религиозной задачей. Здесь Н.В. Шабуров путает древних иудеев и христиан (в разделе пособия, посвященном иудаизму!). Фразы о «религиозном фанатизме», «расправах с неверными» - из арсенала идейных борцов с религией. Они ничего не объясняют и не верны фактически без указания того, что это за «расправы», с кем, при каких условиях, в связи с какими событиями и т.д. В этой части пособие Н.В. Шабурова напоминает по стилистике его заключение на пособие А.В. Бородиной – те же надуманные и потому совершено необоснованные обвинения во всех мыслимых и немыслимых преступлениях.

Отметим, что Н.В. Шабуров в конце этой цитаты пишет о «всей Библии». Получается, что он противопоставляет «плохих» израильтян и «хороших» христиан. Ведь «заповеди общечеловеческой морали» и «образцы высочайшей духовности» в Библии находятся как в Ветхом Завете, так и в Новом Завете. С той разницей, что в Новом Завете нет «стремления к отъединению от других народов, от язычников».

Напомним, что все это Н.В. Шаубров пишет в главе «Иудаизм», что иначе как издевательством над религиозными чувствами иудаистов, не назовешь. Об этом еще можно было бы тактично написать в главе о христианстве, но в главе «Иудаизм» это совершенно неуместно. Другим решением могло быть написание отдельной главы о Библии, где можно было рассказать о том, как создавались входящие в нее книги (до тех пор, пока она стала христианской Библией), какое отношение они имеют к религии Древнего Израиля, к иудаизму и христианству, а также и к мусульманству и т.д.

Вот еще один пример текста, оскорбительного для иудаистов и христиан одновременно (с. 124):

«О том, что были и другие пророки – противники единобожия Яхве, выступавшие от имени бога Баала, мы также узнаем из библейских книг, в которых сохранились предания о борьбе пророка Илии с лжепророками».

Культ Баала (Ваала) – это религия тех самых хананеев, потомков патриарха Ханаана, с которыми древние израильтяне непримиримо враждовали. Это как раз те самые «гуманисты-язычники», которые бросали в пасть раскаленным истуканам живых детей (и чужих, и своих). Некоторые израильтяне перенимали «ханаанские обычаи», смешивались этнически и религиозно с хананеями. Как правило, именно через этническое смешение, через «жен хананейских», ибо в Древности любой народ жил по определенному религиозному обычаю. Но все это не дает возможности говорить о каких-то пророках культа Ваала в среде собственно древних израильтян. Человек мог быть или израильтянином, и тогда он не мог уже «выступать от имени бога Баала», или он был хананеем, исповедующим культ Ваала.

Неправильную информацию дает Н.В. Шабуров о самарянах (самаритянах):

«Канонизация Пятикнижия должна была способствовать обособлению евреев от других народов, населявших Палестину, в частности от самаритян – этнической группы, сложившейся на территории Израильского царства, разгромленного в 722 году до н.э. ассирийскими завоевателям, и воспринявшей религиозные традиции Израиля. Но, в отличие от евреев, самаритяне в VIII-VII веках почитали Яхве вместе с другими богами, их религия была политеистична. Однако к моменту канонизации Пятикнижия в качестве Священного Писания евреев оно, по-видимому, уже выполняло подобную функцию в самаритянской общине. Сами самаритяне называют себя «шамерим» - хранителями древнего закона и признают только Пятикнижие Моисея в собственной редакции, тогда как евреи наряду с Пятикнижием почитают целый ряд книг Ветхого Завета. Эта община существует до сих пор в городах Набулусе и Холоне, но очень малочисленна» (с. 126-127).

«Канонизация Пятикнижия» - типичный пример смешения терминологии разных конфессий, которыми буквально пестрит вся книга.

Самаряне (самаритяне) – жители северной области Палестины Самария (как и галилеяне – жители области Галилея). Это вовсе не какая-то непонятная этническая группа, сложившаяся на территории Израильского царства и воспринявшая религиозные традиции Израиля, как пишет об этом Н.В. Шабуров. Это часть древнеизраильского народа, причем численно основная, большая.

Самаряне – потомки 10 из 12 «колен израилевых», т.е. 10-ти из 12-ти сыновей Иакова (Израиля). Они со своими землями составляли Древний Израиль и отделились от двух других колен израильского народа – потомков Иуды и Вениамина только при царе Ровоаме. Соответственно разделилось и Древнеизраильское царство: на Израильское царство (территория 10 колен) и Иудейское царство по названию одного из двух колен, сохранивших верность Ровоаму. Отсюда берет начало история Иудеи как самостоятельного государства и иудеев как отдельного народа. Иудеи действительно сохранили религиозную традицию в большей мере, чем самаряне. Но представлять последних «не евреями» и даже политеистами неверно. Языческие обычаи проникали и в среду иудеев, и в среду самарян и галилеян. Правда, в среду последних эти обычаи проникали более активно. Самаряне в большей мере смешивались с другими народами. Однако они осознавали себя потомками Израиля и даже во времена Иисуса Христа считались в Иудее хотя и «неполноценными» израильтянами (в свою очередь, считая самих иудеев «неполноценными»), но и не чужими, наравне с другими народами.

По тексту же Н.В. Шабурова совершенно не ясно, откуда взялись эти самаритяне, как они «сложились» и почему, собственно, они признают Пятикнижие Моисея, пусть даже и в собственной редакции.   

Второй параграф главы «Иудаизм» называется «Раввинистический иудаизм». В нем, наконец, заходит речь собственно об иудаизме. Текст в начале этого параграфа, по сути, «отменяет» все то, что написано в первом параграфе главы «Иудаизм» (с. 127-128):

«Обычно использование по отношению к библейской религии термина «иудаизм» воспринимается как анахронизм, поскольку существует множество характерных черт, свидетельствующих об отличии иудаизма от более ранних форм еврейской религии. Следуя принятой в современной научной литературе терминологии, под иудаизмом мы понимаем религию евреев (следовало бы уточнить – большей части древних евреев, – прим. авт), сформировавшуюся после разрушения второго храма (70 г. н.э.), в так называемый мишнаитско-талмудический период, продолжавшийся приблизительно до VII века н.э. Термин «иудаизм», вероятно, получил хождение в среде грекоговорящих евреев в I веке н.э., он встречается во второй книге Маккавейской, а также в Послании апостола Павла галатам. Еврейский эквивалент греческому термину найден лишь в средневековой литературе – ни в Библии, ни в раввинистической литературе он не встречается». 

Далее задается вопрос: «Что представляет собой иудаизм?» и рассказывается о принципах этой религии - 13 основных принципов и т.п., особенностях ее вероучения и традициях - концепция «двойной Торы» (устное и письменное Учение), история создания Талмудов, раввинистическая литература, каббалистика, синагога, праздники, хасидизм и другие течения в иудаизме и т.п. Получается, что весь первый параграф главы «Иудаизм» собственно к иудаизму не относится. Только на странице 128 дается определение иудаизма. Причем тут же указано, что использование по отношению к религии Древнего Израиля (она неточно называется «библейской религией») термина «иудаизм» является «анахронизмом». Зачем же повторять этот анахронизм? Это неразумно даже в научной работе, не говоря уже об учебной книге для школьников. Учащиеся просто запутаются во всех этих оценках, в том, что является анахронизмом, а что им не является.

Третья глава пособия – «Христианство» содержит шесть параграфов – от возникновения христианства до протестантизма. В связи с этим представляют интерес данные об относительном распределении текста пособия Н.В. Шабурова по религиозным традициям, конфессиям. В пособии всего около 270 страниц текста. Из них Н.В. Шабуров выделяет иудаизму примерно 37 страниц, исламу – 50, христианству – менее 60. Из этих менее 60 страниц о христианстве Н.В. Шабуров выделяет католицизму 5 страниц, протестантизму 6 страниц, а православному христианству – 26, т.е. меньше половины (все остальное – история возникновения и формирования христианства). Собственно русскому православию  Н.В. Шабуров выделяет менее 10 страниц – менее 1% текста книги!

Такое распределение в учебном пособии для массовой российской школы, по меньшей мере, сомнительно. Конечно, это не пособие по православной культуре, но и подобное распределение учебного текста в книге по общему религиоведению нельзя назвать обоснованным с педагогической точки зрения. Все-таки, хотя бы какое-то соотношение структуры и содержания школьного учебного пособия о религиях мира с российской культурой, местом разных религий в отечественной истории и культуре, с числом верующих различных конфессий не где-нибудь, а именно в России, должно просматриваться.

При прочтении всей главы «Христианство» усиливается впечатление, что текст пособия компоновался из разных источников, порой взаимоисключающих по стилистике, подходам, оценке религии в целом и христианства в частности. Н.В. Шабуров использует в тексте этой главы изрядное количество материалов, которые по содержанию и стилистике характерны для произведений религиозной христианской литературы, даже не научных, а прямо церковных катехизических изданий. Тем не менее, как указано выше, Н.В. Шабуров выступает с нападками на автора пособия по православной культуре, где как раз соблюдена культурологическая форма подачи учебного материала.

Такие, условно говоря, «катехизические» по стилистике и содержанию материалы Н.В. Шабуров смешивает с материалами явно не христианских авторов и даже воинствующих атеистов. Результат получается еще более абсурдный, чем в случае с иудаизмом. Первый пример можно привести из текста первой же страницы главы «Христианство» (с. 155):

«Божественная жизнь Церкви, как считают верующие, всегда едина – как единое тело Главы Церкви, Господа Иисуса Христа, давшего людям одну Истину. Эта Истина должна жить в единой Церкви. Но, к сожалению, человеческая часть Церкви из-за греховности многих людей стала раздробляться на множество «вероисповеданий». Это, бесспорно, мешает всем христианам объединиться на пути к Богу».

Непонятно, зачем говорить школьникам о надуманной проблеме объединения всех христиан, в то время как о самом христианстве еще ничего не сказано. Какие «верующие» считают то, что приписывает им здесь Н.В. Шабуров - неизвестно. По крайней мере, православные христиане так точно не считают. Мнение, что некая «человеческая часть Церкви» стала раздробляться на множество «вероисповеданий» - это не мнение православных христиан, которые веруют в Единую Церковь как Богочеловеческий организм. Каждый православный христианин ежедневно на утреннем правиле повторяет соответствующие слова в молитве «Символ Веры» и считает, что Истина вполне живет в «Единой Святой Соборной Апостольской Церкви», а не «должна жить в единой Церкви».

И никакой особой заботы о том, чтобы объединить всех христиан на пути к Богу, на самом деле, не испытывают ни православные, ни католики, ни протестанты. Если, конечно, под этим не подразумевать стремление некоторых конфессий объединить всех, кто называет себя христианами под флагом своего собственного вероисповедания. Слово «вероисповедание» в пособии зачем-то поставлено в кавычки.

Абсурдный текст продолжается дальше (с. 156):

«Христианская вера учит нас, что еще до сотворения физического мира уже существовал мир духовный, и что в этом духовном мире некоторые силы отвернулись от Бога, возгордились, стали силами зла. Грех первого человека – Адама – впустил эту злую силу в нашу земную жизнь. Так началась борьба Добра и Зла, в этой борьбе можно победить, только свято соблюдая божественные заповеди ставшие нравственными человеческими законами.

Сегодня даже великие ученые уверовали в то, что существует некий Высший Разум, управляющий миром и руководящий его законами. Но думать лишь так, что мир создан великой Разумной Силой – еще не значит по-настоящему верить в Бога, любить его и следовать Его заповедям…

И если бы человечество исповедовало бы веру в Бога, действительно следовало бы таким простым заповедям, которые даровал ему Бог, - скольких бы бед, войн, крови, предательств, преступлений оно смогло бы избежать на протяжении тысячелетий! Но, увы, из века в век люди жили вопреки Божьим законам: творили себе кумиров, а затем низвергали их; грешили и всуе произносили имя Господа; не чтили родителей своих; убивали, прелюбодействовали, крали, предавали и лжесвидетельствовали, поклонялись «золотому тельцу» и губили себя и других ради благополучия в этой, столь скоротечной земной жизни, забыв о духовности»

Первая и третья части цитаты написаны в стиле религиозной литературы, с прямыми обращениями к читателю типа «вера учит нас…», что неприемлемо в школьном религиоведческом пособии. Однако важно отметить, что в данном случае это стиль не катехизаторской церковной литературы, а, скорее, брошюры оккультно-религиозной секты. Отсюда пассажи о «силах зла», «некоторых силах», которые отвернулись от Бога. Да, это «силы бесплотные», но это и духовные личности, в традиционном христианском понимании. А не просто «силы» в понятиях пантеизма и религиозного оккультизма, как это подает Н.В. Шабуров. Отсюда же и выражение о некоей «Разумной Силе».

Последний фрагмент вообще характерен для экзальтированных брошюр псевдохристианских сект типа Свидетелей Иеговы. Там, в подобных брошюрах утверждается, что все, именно все люди из века в век живут вопреки Божьим законам, творят себе кумиров, все грешат, убивают, прелюбодействуют, крадут, предают и т.п. И только с возникновением вот этой самой секты, наконец, забрезжил «свет в конце тоннеля», появилась надежда на спасение, нас посетила настоящая «духовность» и т.п.

Постоянно по тексту главы Н.В. Шабуров, употребляя одни и те же понятия, используя одни и те же термины, пишет их по-разному. Вероятно, в зависимости от того, откуда были заимствованы соответствующие фрагменты текста.

В этом отношении особенно характерно написание в пособии слова Церковь. Н.В. Шабуров пишет «церковь» с маленькой буквы (церковь с маленькой буквы – другое название для христианского храма).

Так, на странице 169 – «Члены православной церкви в Индии…», 172 - «…людей… влекли к церкви…», 173 – «Возрастали связи между общинами, которые считались членами единой церкви», на странице 176 заголовок подраздела 4 – «Раскол христианской церкви» и т.п. Но на многих других страницах он пишет Церковь с заглавной буквы. И это не только в отношении написания слова «Церковь».

На странице 174, буквально через строку, Н.В. Шабуров пишет «Вселенские Соборы» в христианской традиции, а чуть выше – в какой-то другой:

«Это учение было выработано замечательными мыслителями – богословами, названными позднее Отцами церкви («Отцами» – с заглавной, а «церкви» – с маленькой! – прим. авт.), которые творчески использовали опыт великих греческих философов, и утверждено Вселенскими соборами – собранием представителей всей церкви.

На I Вселенском Соборе в 325 году…».

На странице 178: «Частью Священного Предания являются и сочинения так называемых Отцов церкви… Наиболее выдающимися греческими отцами (здесь уже просто – «отцы»; можно подумать, что «отцы» греческого народа, – прим. авт.) были…».

Во избежание двусмысленности следовало бы указать, какой опыт греческих философов использовали христианские богословы, а то можно подумать, что они использовали их религиозный опыт. Вселенские Соборы – собрания представителей Поместных Церквей. Во всяком случае, Церкви, а на «церкви».

Вероятно, базовая философско-атеистическая подготовка не дает возможности Н.В. Шабурову писать некоторые слова так, как это принято в христианской культуре – с заглавной буквы. С другой стороны, ныне уже демократия, и можно писать Церковь с заглавной буквы. Это дает возможность смело пользоваться христианской литературой. Пусть так, но лучше как-то определиться, вычитать текст пособия, унифицировать способ написания основных понятий. Ведь это именно основные понятия, и от того или иного их написания зависит подход к их объяснению.

В цитатах, приведенных выше, Н.В. Шабуров пишет «имя Господа» (с. 156), на странице 155 - «тело Главы Церкви» - «имя» и «тело» с маленькой буквы. В других местах – «ценою Своей Крови» (с. 164). В той же цитате на странице 155 слово «Церковь» он пишет с заглавной буквы, а сплошь и рядом в других местах, как уже сказано выше – с маленькой буквы. На страницах 180-181 Н.В. Шабуров пишет «Святым Божественным Тайнам», а чуть дальше – «таинствами» и все названия Таинств с маленькой буквы, «Царские Врата» и «алтарь», и т.д. по всему тексту. Такие, с позволения сказать недостатки, совершенно неприемлемы в пособии. 

В христианской литературе принято писать все, что относится к Иисусу Христу с заглавной буквы, как к Богу. Если в одном месте пособия написано «Крови», значит надо писать - «Тело». Или наоборот, писать все с маленькой буквы, как это всегда делали в своих брошюрах атеисты, «не признавая» религию. А у Н.В. Шабурова на одной странице пособия Иисус Христос – Бог, а на другой странице уже кто-то или что-то другое. Например, на странице 172 Иисус Христос у него - «святой страдалец».

Похоже, что и все эти «тонкости», без которых не может быть грамотной учебной книги о религии, для Н.В. Шабурова просто не существуют. Но ведь Н.В. Шабуров, помимо всего прочего, является директором Центра изучения религии Российского государственного гуманитарного университета! Как же может функционировать Центр изучения религии при таком директоре, что там изучается?

Самым ярким фрагментом главы о христианстве, о котором с наибольшим основанием можно сказать, что он заимствован из катехизической церковной литературы, является текст пособия на страницах 163-166. Здесь придется привести достаточно объемную цитату, чтобы вполне продемонстрировать это.

Но следует сразу оговориться: Н.В. Шабуров начинает изложение с содержания и стиля церковной брошюры, а заканчивает выводом, не имеющим никакого отношения к христианской культуре. Мировоззренческий анализ этого вывода позволяет отнести его к учениям религиозного оккультизма, для которого характерны представления об относительности и даже полезности в мире зла, его необходимости для возможности проявления добра (в стиле не согрешишь – не покаешься). Все эти взгляды и учения совершенно чужды христианству, но они приписываются христианству некоторыми недобросовестными критиками. Н.В. Шабуров воспроизводит эту ложь в учебном пособии:

«На Голгофе Бог открыл Себя бесконечной любовью. На Голгофе страдало само Добро, сама Любовь – ибо Иисус взял на Себя грехи всего мира. Вся Его земная жизнь была одним беспрерывным подвигом любви, но на Голгофе эта Любовь воссияла таким дивным, божественным светом, перед которым померкло само солнце. Его, безвинного, пригвоздили к кресту, тем самым совершив страшное злодеяние, а Он – Иисус – в это время молил Бога: «Отче, прости им, ибо не ведают, что творят». Крестный подвиг стал вершиной всего искупительного дела, совершенного Христом Спасителем.

И доныне Животворящий Крест Христов постоянно напоминает всем нам – и верующим, и неверующим, и католикам, и православным – всем людям на Земле, именуемым христианами, - о том величайшем благодеянии, которое совершил Иисус, Сын Божий, ценою Своей Крови. Примирение с Богом, спасение и жизнь вечная – вот великие священные блага, которые были дарованы Крестом Христовым в отраду и утешение всем, кто уверовал в Него.

Святой Крест Христов – это средоточие, в котором выражена вся истина нашей святой веры. Глядя на Крест, осознаем мы и глубину наших греховных падений, и величие дела искупления, свершенного Христом.

Искупительная жертва Христа Спасителя, совершенная на Кресте, раскрыла людям смысл человеческих страданий и указала им, что добро на Земле неизбежно подвергается страданию; показала также, что жизнь есть подвиг и долг, но долг высокий и прекрасный, дающий человеку непреходящее счастье.

Таким образом, крест, который в своей жизни должен нести каждый христианин, является не только испытанием и печалью, но и великой радостью. Ибо это путь к небу («небо» с маленькой буквы здесь – абсурд, не в стратосферу или в космос же стремятся христиане, – прим. авт.), к горним высотам, к духовной красоте; восстание от нравственных падений и искупление души. Вот почему христианство, рассматриваемое в глубочайшей своей основе, есть религия Креста, то есть страдания Добра для победы над Злом. Она учит своих последователей побеждать зло – добром и страдать с радостным убеждением в том, что страдание – это и есть тот процесс, которым совершается искупление человека».

Отметим, что «страдания Добра», по Н.В. Шабурову, нужны для победы «над Злом». А последователям христианства он оставляет только возможность «с радостным убеждением» страдать и «побеждать зло» - с маленькой буквы. Получается, сколько не страдай, пусть даже радостно, Зло с большой буквы, источник всего зла с маленькой буквы – не победишь и даже не затронешь.

Продолжим цитирование: 

«Крест Христа Спасителя, на котором было положено начало царству добра величайшей победой над злом, служит для христиан – вот уже две тысячи лет! – высочайшим и непостижимейшим примером превращения Промыслом Божиим зла в добро.

«О, бездна богатства и премудрости ведения Божия! Как непостижимы судьбы Его и неисследимы пути Его», восклицает апостол Павел в своем Послании к римлянам. И это постоянное и очевидное для всех чудо чудо превращения зла в добро, чудо Воскресения Спасителя мира после Его Крестных страдания – явно делает христианскую религию особой, неповторимой среди всех других религий мира. Ибо это религия искупления.

Крест Христов на Голгофе является и по сей день не только символом христианства, но и его великой и глубинной сущностью, преобразующей все печали человечества в вечную радость, о которой на Тайной вечери Учитель сказал своим ученикам: «Истинно, истинно говорю вам: вы восплачете и возрыдаете, а мир возрадуется; вы печальны будете, но печаль ваша в радость будет». Разнообразное существующее в мире зло (физическое и нравственное) чудом всемогущества и премудрости Промысла Божия направляется к добрым последствиям.

Таким образом, христианская религия утверждает положительное решение вопроса о зле. Зло не только не служит отрицанием Промысла Божия, но дает высокий пример особенно могущественного и поразительного обнаружения его в мире, становясь главнейшим орудием добра».

Данный текст, в своей большей части, написан в стилистике церковных катехизаторских брошюр. И после этого Н.В. Шабуров осмеливается упрекать А.В. Бородину в «апологетике» православия!?

Прямые обращения к личности учащегося с глубоко религиозным смысловым наполнением, типа: «Животворящий Крест Христов постоянно напоминает всем нам…», «вся истина нашей святой веры…» и т.п. не нужны в учебном пособии культурологической направленности. Использование в учебном тексте таких выражений свидетельствует о полной некомпетентности Н.В. Шабурова как педагога, разработчика школьных учебных пособий и, соответственно – его неспособности выступать экспертом или даже квалифицированным критиком по вопросам содержания и методики изучения религии в светской общеобразовательной школе. Одновременно, по нашему мнению, это и косвенное свидетельство его научной несостоятельности и недобросовестности – нельзя включать в учебное пособие по религиоведению фрагменты из церковной литературы без соответствующих ссылок на первоисточник.

Что касается содержания приведенной цитаты, то вывод, который в заключение делает Н.В. Шабуров, что, мол, существующее в мире зло Промыслом Божием направляется к добрым последствиям - не соотносится со всем тем, что говорится ранее. Но самое главное, как было указано выше, этот вывод не имеет никакого отношения к христианству. Христианская традиция не утверждает того, что зло или «Зло» дает какой-то «высокий пример» обнаружения в мире Добра, причем еще «особенно могущественного и поразительного» обнаружения. Кроме того, по этой фразе: «Зло не только не служит отрицанием Промысла Божия, но дает высокий пример особенно могущественного и поразительного обнаружения его в мире…» вообще невозможно понять, чего, собственно, обнаружения – Промысла Божия или зла? Если Промысла Божия, то надо писать – «Его», а не «его».

Аморальный вывод – зло как «главнейшее орудие добра», к которому пришел в этом рассуждении Н.В. Шабуров (или автор использованной им книги) не имеет никакого отношения к христианству и просто чудовищен. Он вдвойне чудовищен, если вспомнить, что к этому выводу Н.В. Шабуров как педагог подводит ребенка – ученика, школьника. И втройне чудовищно, что всю эту заумную гадость он приписывает христианству. Да еще при этом, не стесняясь «прихватывать» из церковных брошюр. Последнее, вероятно, он делает для того, чтобы дети лучше усвоили нравственный релятивизм и даже прямо сатанизм, который  Н.В. Шабуров, ничуть не стесняясь, подает в школьном пособии как христианское учение о морали. В противном случае он вообще не понимает, что пишет.

В связи с этим можно прояснить мотивы выступления Н.В. Шабурова против автора учебного пособия по православной культуре А.В. Бородиной.

Н.В. Шабуров обвиняет А.В. Бородину в «конфессиональной апологии православия» и рассказе о предании Иисуса Христа на казнь иудеями. Процитируем еще раз характерный фрагмент его собственного пособия со страницы 163:

«Вся Его земная жизнь была одним беспрерывным подвигом любви, но на Голгофе эта Любовь воссияла таким дивным, божественным светом, перед которым померкло само солнце. Его, безвинного, пригвоздили к кресту, тем самым совершив страшное злодеяние…».

Тем не менее, Н.В. Шабуров, включая такие фрагменты в свое религиоведческое учебное пособие, считает возможным обвинять автора пособия по православной культуре А.В. Бородину в «антисемитизме» только за то, что она упомянула в нем исторический факт – казнь Иисуса Христа по решению большинства иудейского народа в древнем Иерусалиме более 2000 лет тому назад. Сам же Н.В. Шабуров в своем пособии считает возможным рассуждать о «страшном злодеянии» (с. 163), то есть приводит негативную оценку этого исторического факта с позиции христианской традиции, православной культуры. Но это также не простое упоминание факта, без которого нет истории и христианства, да и иудаизма, а моральная оценка, причем выраженная в жесткой форме. Представляется, что ученику из семьи, исповедующей талмудический иудаизм, читать это будет гораздо неприятнее, чем критикуемый Н.В. Шабуровым фрагмент пособия А.В. Бородиной. Не изменит впечатления и помещенная в пособие Н.В. Шабурова явно спекулятивная главка под названием «Еврейская вера и Холокост» (никакие другие исторические примеры геноцида людей по признаку религии и национальности – армян турками, русских православных людей и других народов коммунистами, славян немцами и т.д. в книге не приводятся). Лучше бы Н.В. Шабуров просто написал школьное пособие грамотно, без оскорбляющих религиозные чувства людей искажений и подтасовок.

Н.В. Шабуров критикует пособие А.В. Бородиной как «апологетическое» и потому неуместное в школе. Однако учебное пособие по православной культуре для русских школьников (и школьников любой другой национальности), желающих в российской школе изучать духовную культуру, которую они считают своей, национальной и традиционной, и не должно быть критическим в отношении этой культуры. Если же Н.В. Шабуров считает иначе, то он должен предлагать такай же подход для изучения культуры всех других конфессий. А именно: сделать изучение ислама на уроках по выбору в Татарстане «критическим» в отношении исламской культуры, сделать изучение иудаизма в государственных российских школах с еврейским этнокультурным компонентом «критическим» в отношении истории и культуры иудаизма и т.д. Однако Н.В. Шабуров таких мер не предлагает, запретить в государственных школах аналогичные пособия по культуре ислама и традиции иудаизма не требует. Это свидетельствует о его односторонней предвзятости и религиозной нетерпимости исключительно к православному христианству. Но, в таком случае, его пособие – это не учебная книга, а инструмент возбуждения религиозной розни в российской общеобразовательной школе.

Напомним, что пособие Н.В. Шабурова, в отличие от пособия А.В. Бородиной, формально предназначено совсем для других целей и для другой аудитории. А именно, для тех учащихся, которые решили углубить свои знания о религии вообще, обо всех основных религиях. Так что еврейский ребенок скорее может оказаться на уроке «по Шабурову», чем на занятии по православной культуре. Там он прочитает про «страшное злодеяние» своих предков и это можно оценить как разжигание Н.В. Шабуровым религиозной и национальной вражды и ксенофобии, пропаганду моральной ущербности и неполноценности евреев. Так Н.В. Шабуров «умудряется» в одном учебном пособии унизить последователей иудаизма и христианства одновременно. Отметим, что это вполне «естественный» воспитательный результат пособия о религии, написанного, скорее всего, философом-атеистом с устаревшими «советскими» представлениями о религии и без всякой конфессиональной экспертизы учебного текста.

Цитаты из Евангелий в главе о христианстве Н.В. Шабуров приводит не по каноническому синодальному тексту Библии, а по переводу В.Н. Кузнецовой (с. 167). Отметим, что указание на это принадлежит не самому Н.В. Шабурову, а редактору. Но сколь бы ни была умна В.Н. Кузнецова - умнее всех церковных переводчиков Библии, в учебном тексте так делать недопустимо. Учащиеся имеют право и должны читать в школьном учебном пособии канонический текст – церковнославянский или синодальный русский. Последний вполне понятен без всякого перевода и без всякой Кузнецовой.

Получается, что в главе о христианстве Н.В. Шабуров цитирует школьникам Библию не по каноническому церковному синодальному изданию, а по «инициативному» самочинному переводу. Такие переводы составляются людьми, которым чем-то «не нравится» канонический синодальный текст и они, как правило, его самостоятельно препарируют в желаемом для них направлении. Но напомним, что в главе об иудаизме Н.В. Шабуров цитировал Ветхий Завет именно по церковному синодальному изданию.

Налицо либо отсутствие всякой логики в использовании первоисточников (почему бы ему не найти и какой-нибудь «инициативный» перевод книг Ветхого Завета), либо недобросовестный умысел – не дать учащимся познакомиться с каноническим синодальным текстом именно Нового Завета. В последнем случае можно говорить о подлоге (напомним, что указание на текст В.Н. Кузнецовой сделано не Н.В. Шабуровым, а редактором пособия) и сознательном оскорблении Н.В. Шабуровым религиозных чувств христиан.    

В любом случае своей некомпетентностью в религиоведческих вопросах Н.В. Шабуров допустил, фактически, оскорбление религиозных чувств последователей обеих религий – иудаистов и христиан. Иудаистов он оскорбил тем, что «наполнил» соответствующие разделы своей книги материалом, понятиями, терминами, которые относятся к христианству. А христиан он оскорбил тем, что представил в качестве изложения христианской культуры безграмотную «смесь» из церковной литературы, литературы других религиозных конфессий, религиозного оккультизма и атеистических изданий, сопроводив все это цитатами из «подделанной» Библии.  

Отметим еще, что § 4 главы «Христианство» - «Православие в России» по стилю резко контрастирует с первыми тремя параграфами этой главы. Текст этого параграфа уже не содержит фрагментов, похожих на цитаты из церковной литературы. Более того, в нем гораздо больше фрагментов, характерных для антицерковной литературы. Это избитые, всем надоевшие за годы атеизма пассажи и обороты. Например:

«Тесная связь церковных верхов с господствующим сословием, рост церковного землевладения, упадок нравственности духовенства провоцировали возникновение ересей» (с. 197), «Более духовное (последователи Нила Сорского – прим. авт.) направление потерпело поражение, что привело к усилению кризисных явлений в церкви (в храме?! – прим. авт.) – ритуализму… деградации духовенства, подчинению светской власти» (с. 198), «К середине века многие люди ощущали необходимость церковных реформ» (с. 198), «Аввакум со своими подвижниками в 1682 году был сожжен в срубе» (с. 199), «В течение всего XIX в. существовал разрыв как между церковью и обществом, так и между казенным официальным православием и истинной духовностью…» (с. 200), «Русская православная церковь ищет свое место в современном российском обществе, и поиски эти исполнены драматизма» (с. 202).

Все это – выражения, характерные для советских учебников двадцатилетней давности или сочинений злостных русофобов. Русская Церковь здесь виновата в возникновении ересей, и она же виновата в борьбе с ними (термин «ересь» тут, по мнению Н.В. Шабурова, никого не оскорбляет). Русское государство – «господствующее сословие», также виновато во всем и всегда – и в даровании Церкви землевладений, и в подчинении Церкви светской власти. Все в России деградирует, раскалывается, переживает кризисные явления. Настоящих подвижников сжигают в срубах, а общество постоянно страдает в ожидании реформ.

Все это - стандартный русофобский набор советской пропаганды, который Н.В. Шабуров воспроизводит в учебном пособии второй половины 90-годов XX в., спустя годы после «победы демократии» и очевидных разрушительных последствий «реформ». Можно сказать, что исполнено драматизма невежество самого Н.В. Шабурова. К сожалению, это его воистину драматическое невежество и русофобство все еще находит себе место в российском обществе и в российской школе. 

В завершение отметим, что сколь безграмотным является пособие Н.В. Шабурова, столь же безграмотным является и его заключение на пособие А.В. Бородиной, отдельные позиции из которого уже рассматривались выше. Даже всего на полутора страницах своего заключения Н.В. Шабуров, «притягивая за уши» обвинения А.В. Бородиной, умудрился написать глупости.

Так, он высказывает А.В. Бородиной обвинение в «некритическом описании чудес» - рассказе о ежегодно повторяющемся чуде схождения Благодатного Огня в Иерусалиме на Пасху, а также в рассказе о поражении этим Небесным Огнем армянского священника, когда армяне попытались отобрать у патриарха Иерусалимской Церкви первым подходить за этим Огнем к Гробу Господню. В упоминании об этом Н.В. Шабуров тоже находит «криминал» по части возбуждения межнациональной  розни. Но ведь схождение Огня на Пасху в Иерусалиме - это и чудо, и факт одновременно. Какое здесь может быть «критическое описание»? Если Н.В. Шабуров имеет какое-то свое, одному ему известное объяснение этому факту, тогда можно было бы поделиться этим «открытием» с учащимися. Но он этого не делает, когда сам пишет об этом чуде и факте одновременно на странице 184 своего пособия.

Все эти факты, никем до сих пор не опровергнутые, не разоблаченные как домыслы, фокусы или хитрости, пусть и необъяснимые для науки, просто обязаны быть указаны в учебной книге по истории и культуре православия. Их могут не указывать армяне в книге по истории и культуре армяно-григорианского вероисповедания, но Н.В. Шабуров не имеет никаких оснований требовать этого от православных христиан.

В своем заключении, «подкрепляя» абсурдное обвинение А.В. Бородиной в антисемитизме, Н.В. Шабуров напоминает автору пособия по православной культуре, что Иисус и апостолы были «иудеями». Однако самому Н.В. Шабурову надо напомнить, что по учению Церкви Иисус Христос был не иудеем, а Богом. Нравится это ему, или нет, таково учение Церкви и именно так следует писать в учебном пособии по православной культуре (объясняя, конечно, земное родословие Иисуса Христа, которое само по себе является важной частью христианского Предания). Даже в религиоведческом учебном пособии «Религии мира» писать иначе нельзя, если знакомить школьников с религиозной культурой, а не с философской критикой религиозной культуры (наука к этим вопросам вообще не имеет никакого отношения). Если сакральное содержание религиозной культуры заменить его философской псевдонаучной критикой, как предлагает это Н.В. Шабуров, то, аналогично, можно написать, что основатель ислама слышал не Бога, а свои слуховые галлюцинации. Или что иудаисты не строят храмов потому, что экономят деньги, а не потому, что верят в единый храм на одном определенном месте. Абсурдность подобных предположений демонстрирует, что Н.В. Шабуров не понимает того, как надо писать современные пособия для изучения религиозной культуры в светской школе.

К сожалению, часто пособие Н.В. Шабурова называют учебником, издатель даже дважды поместил на обложке слово «учебник». Чему же учит «учебник» Н.В. Шабурова? Для ответа на этот вопрос необходимо специальное некабинетное исследование. Мы можем предположить, что там, где применяется пособие Н.В. Шабурова, школьники поначалу вчитываются в текст первой главы о брахманизме, буддизме и индуизме, написанной стилистически наиболее гладко и с огромной любовью к описываемым явлениям и понятиям. Данный текст, обращаем на это внимание, занимает 100 страниц из 267. Эту главу можно было бы издать самостоятельной научно-популярной книгой, затем собрать отзывы учителей и учащихся, отредактировать и издать как книгу для внеклассного чтения. В книге для внеклассного чтения действительно уместна оригинальная увлеченность автора. Затем школьники, уже утомленные значительным количеством сведений о брахманизме, индуизме и буддизме, включаются в шабуровскую головоломку об иудаизме. Можно предположить, что учащиеся к этому моменту уже утомлены таким религиоведением и главу о христианстве встречают недружелюбно. Здесь учитель, конечно, воспользуется своей профессиональной интуицией и предложит ученикам сосредоточиться на параграфе «Православие в России», поскольку ему можно надеяться на особую мотивированность учащихся на знакомство с этой темой, на некоторые свои знания, на межпредметные связи содержания. Но этот параграф удивит всех своей неграмотностью и ненавистью к истории нашей Родины. «Учебник» Н.В. Шабурова учит любить шабуровский «брахманизм – индуизм – буддизм», смешивать все религии в один «религиоведческий» винегрет и глумиться над историей Русской Православной Церкви.

 

 

Выводы.

1. Пособие для учащихся общеобразовательных учебных заведений «Религии мира. 10-11 кл.», подготовленное под руководством Н.В. Шабурова, является несостоятельным в отношении научной строгости, точности, качества и полноты знаний о религии, которые предъявляются в нем учащимся. В пособии имеются многочисленные фактические, терминологические и понятийные ошибки, существенные искажения вероучения и взглядов религиозных традиций. Это позволяет говорить о недостаточной профессиональной подготовке автора этого пособия в области религиоведения, знаний о религии.

2. Пособие для учащихся общеобразовательных учебных заведений «Религии мира. 10-11 кл.», подготовленное под руководством Н.В. Шабурова, с педагогической точки зрения является неудачным, не отвечает требованиям, предъявляемым к учебным пособиям для средней общеобразовательной школы. Учебная программа и текст пособия не соответствуют друг другу. Распределение в пособии глав, параграфов и подразделов не соответствует стандартным нормам учебной нагрузки в средней школе.

В психолого-педагогическом отношении текст пособия не соответствует нормам изложения знаний о религии, принятым в государственных и муниципальных образовательных учреждениях - светской школе. Пособие включает обширные фрагменты катехизической, вероучительной стилистики и содержания, которые можно рассматривать как форму психологического давления на учащихся. Присутствуют некорректные обращения к учащимся индивидуальной личностной направленности с призывами к усвоению или сохранению ими тех или иных аспектов или положений религиозного вероучения. Одновременно в пособии содержатся фрагменты, характерные для устаревшей антирелигиозной литературы, некорректные и пренебрежительные высказывания в отношении отдельных религиозных традиций и объединений.

3. Пособие для учащихся общеобразовательных учебных заведений «Религии мира. 10-11 кл.», подготовленное под руководством Н.В. Шабурова, содержит положения и оценки, способствующие возбуждению межнациональной и религиозной вражды, которые могут быть восприняты последователями ряда религиозных объединений (Русской Православной Церкви, религиозных объединений последователей иудаизма и др.) как оскорбление их религиозных чувств, унижение человеческого достоинства.

 

Главный специалист Департамента

образования города Москвы

А.Ю. Соловьев

9 августа 2003 г.

 



[1] Религии мира. 10-11 кл.: Пособие для общеобразоват. учеб. заведений / Л.Г. Жукова, А.В. Журавский, А.В. Пименова, Н.В. Шабуров (рук.). – М.: Дрофа; Наталис, 1997. 272 с.

[2] Шабуров Н.В. Мировые религии. 10-11 классы средней школы. / Программы для общеобразовательных учебных заведений. История. Сост. Е.Е. Вяземский, Т.И. Тюляева. – М.: Просвещение, 1994.

[3] См.: Экспертное заключение руководителя Центра изучения религий РГГУ Н.В. Шабурова от 16.01.2003 г. на книгу А.В. Бородиной «Основы православной культуры». Источник: http://www.religare.ru/article1478.htm.

[4] О качестве рецензируемого пособия Н.В. Шабурова косвенно свидетельствует и то, что это пособие и ныне, с 1997 г., свободно лежит на полках книжных магазинов, даже продаваясь по цене очевидно ниже себестоимости.

[5] Возможно, кто-то из его соавторов, но именно Н.В. Шабуров указан как руководитель авторского коллектива и значит, вероятно, самый образованный человек в области знаний о религии среди всех соавторов книги. Во всяком случае, как руководитель авторского коллектива Н.В. Шабуров отвечает за всю книгу.

Hosted by uCoz